Accessibility
hig
modified test this is changed?
People use Apple’s accessibility features to personalize how they interact with their devices in ways that work for them.
사람들은 그들이 본인에게 맞는 방식으로 자신의 기기와 상호작용하는 방법을 개인화하기 위해 애플의 접근성 특징들을 사용합니다.
Best Practices
- Design with accessibility in mind.
- 접근 가능성을 고려한 디자인
- Simplicity
- 간단함
- Perceivability
- 지각 가능성
- Support personalization.
- 개인화 지원
- Audit and test your app or game for accessibility.
- 접근 가능성을 위한 당신의 앱과 게임을 심사하고 테스트
Interactions
- 상호작용
Gestures
-
제스처
- Don’t override the platform gestures.
- 그 플랫폼의 제스처를 기능을 따로 추가하면 안됩니다.
- Prefer simplified gestures for common interactions.
- 공통의 상호작용을 위한 것을은 간단한 제스처를 선호해야 합니다.
- Provide alternative ways to perform gesture-based actions.
- 제스처 기반의 액션들을 수행을 대체하는 또 다른 방법들을 제공해야 합니다.
- When possible, make your app’s core functionality accessible through more than one type of physical interaction.
- 가능하다면, 당신의 앱의 주요 기능을 한 가지 타입 이상의 신체적 상호작용으로 접근할 수 있도록 해야합니다.
- Make drag and drop accessible in your iOS or iPadOS app.
- 드래그 앤 드랍을 당신의 iOS iPadOS 앱에서 가능하도록 해야합니다.
Buttons and controls
-
버튼들과 컨트롤
- Give all touchscreen controls and interactive elements a hit target that measures at least 44x44 pt.
- 최소 44x44 크기의 히트 타겟을 모든 터치 스크린 컨트롤들과 상호작용 요소들에게 부여해야 합니다.
- Characterize the accessibility of custom elements.
- 커스텀된 요소들의 접근 가능성을 특징화해야 합니다.
- Use a consistent style hierarchy to communicate the relative importance of buttons.
- 버튼들의 상대적 중요도를 안내하기 위한 일관된 스타일 계층화를 사용해야 합니다.
- Prefer the system-provided switch component.
- 시스템이 제공하는 스위치 요소를 선호해야 합니다.
- Consider giving links a visual indicator in addition to color, such as an underline.
- 링크들에게 색상 외에 밑줄과 같은 시각적 표시를 제공하는 것을 고려하세요.
User input
-
사용자 입력
- Let people input information by speaking instead of typing.
- 직접 타이핑하는 것 대신에 말로 사용자들이 정보를 입력할 수 있게 해야 합니다.
- Support Siri or Shortcuts for performing important tasks by voice alone.
- 목소리만으로 주요 업무를 수행할 수 있도록 시리 혹은 숏컷들을 지원해야 합니다.
- When possible, don’t prevent people from selecting plain text.
- 가능하다면, 사용자들이 공백을 선택하는 것을 막으면 안됩니다.
Haptics
-
진동
-
Support the system-defined haptics.
- 시스템이 규정한 햅틱들을 지원해야 합니다.
VoiceOver
- 보이스 오버
Content descriptions
-
컨텐츠 설명
- Provide alternative descriptions for all images that convey meaning.
- 의미를 전달하는 모든 이미지들의 대체 설명들을 제공해야 합니다.
- Make infographics fully accessible.
- infographics
- 충분히 접근 가능한 인포그래픽들을 만들어야 합니다.
- When an image is purely decorative and isn't intended to communicate anything, hide it from assistive technologies.
- assistive techonologies
- 한 이미지가 순전히 꾸미는 목적이고 전달하는 요소가 없다면, 지원 기능으로부터 숨겨야 합니다.
- Give each screen a unique title and provide headings that identify sections in your information hierarchy.
- information hierarchy
- 각 스크린 별로 유일한 제목을 부여하고, 정보 계층의 구분을 확인할 수 있는 머릿말을 제공해야 합니다.
- Help everyone enjoy your video and audio content.
- 모든 사람들이 영상과 음성 컨텐츠를 즐길 수 있도록 도와주어야 합니다.
Navigation
-
네비게이션
- Make sure VoiceOver users can navigate to every element.
- 보이스 오버를 사용하는 사용자가 앱의 모든 요소들에 접근할 수 있도록 해야합니다.
- Improve the VoiceOver experience by specifying how elements should be grouped, ordered, or linked.
- 요소들이 어떻게 그룹되었고, 정렬되었고, 연결되어 있느지 명확히 하면서 보이스 오버 경험을 향상시켜야 합니다.
- Tell VoiceOver when onscreen content or layout changes.
- 온스크린 요소 혹은 레이아웃이 변경됐을 때, 보이스오버에 이야기 해야합니다.
- Help people predict when a control opens a different webpage or app.
- controls
- 사용자들이 컨트롤이 다른 웹 페이지나 앱을 열었을 때 이를 예상할 수 있도록 도와주어야 합니다.
- Provide alternative text labels for all important interface elements.
- 모든 중요 인터페이스 요소들에 대체되는 텍스트 라벨을 제공해야 합니다.
- Support the VoiceOver rotor when necessary.
- the VoiceOver rotor
- 보이스오버 로터를 필요할 때 사용할 수 있도록 지원해야 합니다.
- In iPadOS and macOS, make sure people can use the keyboard to navigate and interact with all onscreen components in your app.
- navigate
- iPadOS와 MacOS에서 당신의 앱의 모든 화면 요소들과 상호작용 하고 키보드를 움직여 사용할 수 있도록 해주어야 합니다.
Text display
-
텍스트 화면
- In iOS, iPadOS, tvOS, and watchOS, use Dynamic Type and test that your app’s layout adapts to all font sizes.
- 모든 OS에서 다이나믹 타입을 사용하고 모든 폰트 사이즈들이 앱의 레이아웃에 적용되는지 테스트해야 합니다.
- As font size increases, keep text truncation to a minimum.
- 폰트 사이즈가 커지면, 텍스트 잘림 현상을 최소화 해야합니다.
- Consider adjusting layout at large font sizes.
- 큰 폰트 사이즈에는 레이아웃을 조절하는 것을 고려해야 합니다.
- Increase the size of meaningful interface icons as font size increases.
- 폰트 사이즈가 커지면 의미있는 인터페이스 아이콘들의 사이즈도 커져야 합니다.
- Maintain a consistent information hierarchy regardless of the current font size.
- 현재 폰트 사이즈와 관계 없이 일관된 정보 계층을 유지해야 합니다.
- Prefer regular or heavy font weights in your app.
- regular 혹은 heavy 폰트 두께를 선호해야 합니다.
- Ensure your app responds correctly and looks good when people enable bold text.
- 앱이 올바르게 응답하고 사람들이 볼드체 텍스트를 사용했을 때 이쁘게 보여야 합니다.
- Make sure custom fonts are legible.
- 커스텀 폰트가 읽을 수 있도록 해야합니다.
- Avoid full text justification.
- 전체 텍스트를 정의하는 것을 피해야 합니다.
- Avoid using italics or all caps for long passages of text.
- 긴 글에 대해 이탤릭체를 사용하거나 대문자를 사용하는 것을 피해야 합니다.
Color and effects
-
색상과 효과
- Don’t rely solely on color to differentiate between objects or communicate important information.
- 요소들끼리의 차이를 보여주거나, 혹은 중요 정보를 전달하는 데에 색상에만 의존해서는 안됩니다.
- Prefer system colors for text.
- 텍스트에는 시스템 제공 색상을 선호해야 합니다.
- Avoid using color combinations as the only way to distinguish between two states or values.
- 두 상태 및 값 끼리의 구별을 위한 유일한 방법으로 색상 조합을 사용하는 것을 피해야 합니다.
- Ensure your views respond correctly to Invert Colors.
- 뷰들이 색상 반전을 했을 때 올바르게 반영되어야 합니다.
- Use strongly contrasting colors to improve readability.
- 가독성을 증가시키기 위해 강력한 대비색을 사용해야 합니다.
- Avoid requiring animations unless they’re essential for your experience.
- UX에 필수적으로 필요하지 않은 애니메이션은 피해야 합니다.
- Play tightened animations when Reduce Motion is on.
- Reduce Motion
- Reduce Motion이 켜져 있을 때, 최소한의 애니메이션이 동작해야 합니다.
- Let people control video and other motion effects.
- 사용자들이 비디오와 다른 모션 이펙트를 통제할 수 있도록 해야합니다.
- Be cautious when displaying moving or blinking elements.
- 움직이거나 깜빡이는 요소를 보여줄 때에는 조심해야 합니다.
- Change blurring and transparency when people turn on Reduce Transparency.
- 상요자들이 투명도를 제거한다고 설정했을 때, 흐림과 투명도를 바꿔야 합니다.